I’m a pretty
typical human being when it comes to attitudes towards other species. If it has
a couple of arms and a pair of legs, I’ll invite it into my home, feed it, and
probably clean up its excrement. Indeed, one such furry mammal has been
knocking about the Wolverson homestead for the better part of a decade now. If
it has a beak and wings, however, I’m much more cautious. Depart even further
from the human form, and all bets are off. Only yesterday I perpetrated a
massacre of dragonfly in my garage gym (though only, I should add, after turning
off the light and opening up the door for a few minutes, giving them at least
the chance of street-lamp salvation).
And so the esteemed Mr Welsh chose well
when he selected a Marabou Stork to embody the rottenness and evil festering in
his second novel’s storyteller’s soul. The African vulture-like scavenger,
often nicknamed the ‘Undertaker Bird’ due to its funereal countenance, has
little about its appearance or conduct that make it either attractive or
sympathetic to most readers. It looks and acts in such a way that is so far
removed from what we might vainly endorse that it’s easily dismissed as
irredeemably abhorrent – just like about three-quarters of the characters in
Marabou Stork Nightmares, which, for all its transcendental trappings,
ultimately boils down to an ad absurdum
examination of prejudice in at least two of its most ‘popular’ contemporary forms.
Still, those
who asked, “What the fuck’s a Marabou Stork?” when they saw this title were
missing the point rather. Whilst the Stork is, in most respects, the
slow-beating black heart of the novel, its façade within the fiction is
arbitrary; more to do with the protagonist’s keen interest in ornithology, time
spent living in South Africa and - above all else - physical attributes than it
is a dispassionate impression of evil. The real question here is, surely, “What’s
the fuck’s a Marabou Stork nightmare?”, and it’s a question not so easily answered
by Wikipedia. Allow me to explain.
“The Stork’s the personification of all
this badness. If I kill the Stork I’ll kill the badness in me. Then I’ll be
ready to come out of here, to wake up, to take my place in society and all that
shite.”
From the
novel’s earliest passages, it’s apparent that the eponymous nightmares aren’t
just dreams of the type that would make your pillow ache, but snapshots of
another level of existence; a purgatory of sorts, where Roy Strang, erstwhile
Hibs Cashie and constant centre of sexual abuse, is driven to exterminate one
particular Marabou Stork that, for some reason, he views as the distillation of
all evil. Meanwhile, his body lies comatose in an Edinburgh hospital, where it
plays host to all manner of eccentric visitors, each of which threaten to
distract the once-top boy from his all-consuming Stork hunt, stirring memories
of his unsavoury past and bringing the reality that he’s so desperate to flee ever
closer. It’s Life on Mars - only
earlier, backwards and Scottish. Let me take you DEEPER…DEEPER
DEEPER - - - - - - - - - - - - The novel regularly segues between Roy’s hunt for the Stork in Africa and the story of his real life, with his near-vegetative impressions of his hospital room serving as a bridge between the two. Some cuts are measured; reflective, even. Others are abrupt as Welsh sucks the reader down into the Marabou Stork nightmare without warning, or blasts them up and out Africa and into Fat Hell (Fathell, Midlothian, population 8,619) where stylish men with decent IQs are getting “into the violence just for itself.”
“The largest of the Marabous came
forward.
-
Looks like it’s sort ay panned oot tae oor advantage, eh boys, the creature
observed.It tore a large piece from a bloodied flamingo carcass with a ripping sound, and swallowed it whole.”
Throughout,
though, the two parallel tales are constantly mirroring each other, almost serving
as allegories of one another, until they eventually become inseparable. The leptoptilos crumeniferus hunt reads like a Victorian explorer pastiche, albeit one
unfettered by the morality and decency championed by the heroes of
those tales. Roy’s youth in Scotland, adolescence in Apartheid Johannesburg,
and early adulthood as a Hibs hooligan are presented in the author’s trademark phonetic
style, creating a powerful contrast with the more prosaic coma world that only serves to emphasise the
cross-pollination of themes.
Naturally, I
gravitated towards what I’d call the ‘main narrative’ – the story of Roy’s
life. Whilst the stream-of-consciousness elements do their job well, I’d always be itching to
ditch the literal chase and cut back to the figurative one. It’s clear from
early on that Roy isn’t a patch on any of the central Trainspotting characters,
but in a sense that’s what makes him so interesting. He isn’t so much a fascinating character as he is a dull one that interesting things happen
to. And when I say ‘interesting’, obviously I mean ‘horrendous’. Born into a
family as low on the social ladder as they are high up in their tenement, Roy
is offered a brief beacon of hope in his youth, when his family emigrate to
South Africa, where the colour of their skin passports them to the opposite
side of the class divide. It doesn’t take long, though, for Roy’s resident
uncle to start molesting him, or for Roy’s lunatic father to run into trouble
with the law, resulting in a swift return home to the schemes of Scotland, where Roy
drifts into a life of computer-programming during the week and swedgin’ at the
weekends. But, inevitably, the scheduled swedges soon lead to something far
more sinister.
“I
realised what we had done, what we had taken. Her beauty was little to do with
her looks, the physical attractiveness of her. It was to do with the way she
moved, the way she carried herself. It was her confidence, her pride, her
vivacity, her lack of fear, her attitude. It was something even more
fundamental and less superficial than those things. It was her self, or her
sense of it.”
As the Marabou
Stork nightmares unfold, it becomes clear that the Stork is representative of
more than just “badness”; it’s representative of something specific, a most
particular evil. The book’s most harrowing chapter tells of a stunning flamingo
that runs afoul of a muster of Storks, who strip her of everything that she has
but her life. They imprison her, rape her, demean her. And when she tries to
pursue justice, she finds herself put on public exhibition; a defendant in all but
name. Subjected to Freudian models of justice (“Female sexuality is deemed by
nature to be masochistic, hence rape cannot logistically take place since it
directly encounters the argument that all women want it anyway…”); accusations
of not saying “no the proper way”; and even allegations of being a “rape
fantasist”, Miss X is systematically destroyed, all the while her face
registering “disbelief, fear, and self-hate” at her own impotence. It’s not
much of a spoiler by this point to say that our boy Roy was amongst this muster of Storks,
his guilt and shame fuelling not only his fugue, but the quest that his comatose
mind has devised for itself – destruction of evil, destruction of self. “Self-deliverance
with a plastic bag”.
“It
came tae ays with clarity; these are the cunts we should be hurtin, no the boys
wi knock fuck oot ay at the fitba… …we screw over each other’s hooses when
there’s fuck all in them, we terrorise oor ain people. These cunts though:
these cunts wi dinnae even fuckin see. Even when they’re aw around us.”
As ever,
though, with Welsh, there’s a sting in the tale. I thought that I had Marabou Stork Nightmares all worked out
from the ‘Miss X’ incident onwards, but the wily Scot employs Easton Ellis-esque
trickery to completely throw off the idiot
savant reader. Roy’s candid narration gradually engenders sympathy for the
devil, and in a late twist Welsh uses
this perverse compassion to powerfully drive home the patterns of nature – predators preying,
scavengers scavenging, the abused abusing, the powerless seizing power – and circumstance
that underpin both his plot and, I suspect, his point. Marabou Stork Nightmares would have been brilliant without the misdirection.
With it, it carries all the hallmarks of genius.
A note of caution for e-bookers: Marabou Stork Nightmares uses a lot of creative typography, most of
which hasn’t been typeset in the iTunes e-book, but cut and pasted in as
low-resolution images. Not only does this look terrible (due to excessive pixilation),
but the text is unreadable if being read on a mobile device as it can’t be
enlarged. Worse still, this particular digital edition is riddled with typographical errors not present in the paperback
edition, and hasn’t even been properly typeset (there is a superfluous double space
between every line break, as per the above right iPhone screengrab). Unless you’re in love with trees or passionate about
the preservation of shelf space, either get the paperback (which is currently cheapest
online at Play, where it’s being sold for £5.37 with free delivery) or save a few pennies more and get the Kindle edition from Amazon for £5.22. I’ve only tested the free sample of the Kindle edition, but it doesn’t seem to be plagued by the same typesetting problems as the iTunes version, and the text-based images are fewer and farther between.